استحقاقات العمل造句
例句与造句
- استحقاقات العمل والاستحقاقات الاجتماعية والاقتصادية
就业和社会及经济福利 - استحقاقات العمل والاستحقاقات الاجتماعية والاقتصادية
就业及社会和经济福利 - استحقاقات العمل والاستحقاقات الاقتصادية والاجتماعية
就业、经济和社会福利 - وتتمتع المرأة بالمساواة في الحصول على استحقاقات العمل والترقيات طبقا للقانون.
根据法律规定,妇女享有获得就业福利和晋升的平等机会。 - ومن استحقاقات العمل الرئيسية، إعطاء كافة الموظفين فرصة الجمع بين العمل والرعاية.
主要就业好处之一就是所有工作人员都能获得慎重从事各种工作的机会。 - ٦٢٦١- ويوفر معظم أصحاب العمل منافع التأمين ضد المرض، بوصف ذلك جزءاً من مجموعة استحقاقات العمل اﻻجمالية.
生病后的福利是由大多数雇主提供的,这是雇用福利计划的一部分。 - وتشمل استحقاقات العمل طويلة الأجل الأخرى بدلات نهاية الخدمة ومنحة الإعادة إلى الوطن، بما في ذلك السفر.
其他长期雇员福利包括服务终了津贴和离职回国补助金,包括差旅费。 - ويتعلق التعديل الثاني بخفض استحقاقات العمل بنسبة الخمس، حيث زاد الحد الأدنى للمدة من 3 أشهر إلى 5 أشهر.
第二项修改涉及缩减五分之一的劳动,最短期限由三个月改为五个月。 - وتتمتع الموظفات بنفس الحقوق فيما يتعلق باكتساب استحقاقات العمل كرسوم التعليم للأطفال والأجور عن الوقت الإضافي وتعويضات الرعاية الصحية.
女性公务员同样有权获得所有工作福利,如教育费、加班费和医疗报销。 - 14-4 يرجى ذكر التدابير المتخذة لمعالجة قيام الأقارب بحرمان المرأة من استحقاقات العمل عند وفاة الزوج.
4 请说明采取了哪些措施来消除妇女在丈夫去世后被亲属剥夺就业福利的现象。 - لا توجد في الوقت الراهن أي تدابير خاصة للتعامل مع قيام الأقارب بحرمان المرأة من استحقاقات العمل عند وفاة الزوج.
目前没有出台处理妇女在丈夫去世后被亲属剥夺福利现象的特别措施。 - 231- استحدثت ضمن نظام المعلومات الإدارية المتكامل وحدة لتدوين المعلومات عن الإجازات السنوية والمرضية والخاصة وعن استحقاقات العمل الإضافي للموظفين.
在综管系统内建立了一个单元,以记录工作人员的年假、病假和特别假以及加班津贴。 - ووسعت فرنسا نطاق استحقاقات العمل التطوعي التضامني الدولي خارج دائرة الرعايا الفرنسيين، ليشمل أي متطوع إنمائي يُرسَل من فرنسا.
法国将国际志愿人员联合会的福利从法国公民扩大到从法国派出的所有发展事务志愿人员。 - وأشارت إلى أن العائدين محرومون من بعض حقوقهم الأساسية، مثل استحقاقات العمل والضمان الاجتماعي والصحة والسكن والغذاء والتعليم.
108 她指出,回返者诸如享有就业、社会保障、保健、住房、食物和教育等一些基本权利被剥夺。 - 43- وأهابت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بهولندا أن تضمن عدم حرمان العاملات المنزليات من الضمان الاجتماعي أو من استحقاقات العمل الأخرى(73).
消除对妇女歧视委员会呼吁荷兰确保女性家庭工人不被剥夺社会保险或其他劳工福利。 73
更多例句: 下一页